手机浏览器扫描二维码访问
“哎呀她就是女翻译家杨卿。会英法德三种外语,是英文翻译家,可有名了,国内英翻家的第一梯队!”
又拍着手状似激动:“听说最近美国很火的那部科幻小说Future,好几个大翻译家在争译作权,好像小嫂子也有意向。”
“网上炒的可火了,大家都在猜最后是谁能拿到译作权。他们要是知道杨卿就是杨惠卿,还争什么争啊,板上钉钉的事!”
方佳宁捂嘴笑着,说起这些事十分自然,但她一直观察着宋施的神色,见宋施没什么大反应又继续说。
“但是也不一定,豆瓣上还为这件事开了好多个帖子讨论,投票最多的好像是许征,那个四十多岁就得了翻译文化终身成就奖的人。网上讨论的可多了,毕竟好多人喜欢看Future。”
她捣捣宋施的胳膊:“喂,你说她会不会动家族力量去抢这个翻译权啊。但是她特意化了名,估计是不想被人知道她是杨家人吧。”
42身份曝光
杨惠卿确实在接触Future的译作权。
甚至早在两年前,在作家本人透露出要开放中文译作权之前,她就联系过。但那时候她还没几本拿的出手的译作,当时得到的回复是暂时还没考虑,要等新一季的书出完再做考虑。
杨惠卿作为Future忠实读者,早在这系列书还没红的时候就在美国读过,近两年才红到国内,新一季的书出完更是让这本书在国内红得发紫,收获一堆书迷,甚至同人漫画同人cp文学都遍地开花。
开放中文译作权是大势所趋,她以为有了之前的联系和她的年龄优势,这本书的译作权她有很大的胜算拿下来。
却没想到国内几个年纪偏大的翻译家也有意向,甚至许征也参加进来。
这么一来不到五十岁却经验丰富著作等身的许征,才更有优势。
Future系列的商业气息越来越重,出版社那边看着在中国的大好市场,当然不想放过大捞一笔的机会。本来译作权到底花落谁家只是小圈子里的事,普通大众只需要等最后的中文版出版就行。却没想到出版方逮着这个点大肆进行炒作,一时间闹得沸沸扬扬。杨卿,许征和另外两个德高望重的英翻家并一个近两年的新秀,被戏称为五龙夺珠。
杨惠卿本着尽人事听天命的心参与这次译作权的竞选。
却没想到网上爆出杨卿本名杨惠卿,杨季孙女。
一时间把这事顶上热搜榜。
“杨惠卿杨季孙女”“杨季孙女翻译家”“杨卿”“Future”“五龙夺珠”“许征”包揽热搜前六。
无系统,非爽文。为了追杀仇人,楚小木不幸被遗落在东大陆,在碧城做牧马小兵时,在冰天雪地的兽山捡到了一匹黑色的小马驹,三大奇人之一的黄天相跟他说这匹马是消失近五百年的神马转世。然而世上流传着一句谶言,“神马现身,异人出世”……本书战斗描写十分细致,欢迎阅读……......
[绿文·ntr]...
公元一六一九年,大明四路大军分进合击直扑萨尔浒,努尔哈赤凭借凭尔几路来,我只一路去的高明军事方针全歼明朝三路大军。尸山血海,修罗地狱。一个来自二零一九年的人因为演习事故不幸重生在萨尔浒,不相信命运的他希望能拯救濒死的大明。且看他逆天改命,风云在波澜壮阔的明末三十年............
天创系统情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的玄幻魔法小说,天创系统-李见龙-小说旗免费提供天创系统最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...
喜卷长安情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的其他类型小说,喜卷长安-歪桃罐子-小说旗免费提供喜卷长安最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...
附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有乌衣茶姬作者:花椒鱼文案:穿越到这没爹疼没娘爱,婆婆离世,丈夫和离的深山茶乡处,身为首席女猎头的靳宝梳坚信:偶像孔明先生是怎么活的她就能怎么活!凭一双识人慧眼,建绣社,卖特产,犯私茶,闯匪窝,就算没有白龙马和孙行者,也能一路欢脱取真金,巴过——妖怪易打,腹黑前夫很难缠!据说...