繁体版 简体版
八三看书 > 其他类型 > 四合院:坏我名声?直接造谣! > 第211章 李卫东:不是你们先说我们低价倾销?
八三看书 www.83ks.net,最快更新四合院:坏我名声?直接造谣!!

\出...出事了,\他结结巴巴地说道,\我们在中东的几个盟友...他们...他们宣布要大量采购炎国的产品!\

\什么?!\其他人惊呼出声,脸上写满了不可思议。

\他们疯了吗?\秃顶老者怒吼道,\难道他们忘了是谁一直在保护他们的石油?\

山羊胡老者苦笑一声:\显然,在利益面前,什么盟友不盟友的,都是浮云。\

整个房间再次陷入了沉默。这些曾经掌控世界经济命脉的大佬们,此刻竟然像是被人扼住了喉咙,说不出话来。

与此同时,世界各地的街头巷尾,一场前所未有的抗议浪潮正在蔓延。

在华城的街头,成千上万的民众举着标语牌,高喊着口号。\我们要便宜的电!打倒垄断企业!政府无能!\这些愤怒的声音此起彼伏,在整个城市上空回荡。

警察们手足无措地站在街道两旁,不知该如何应对这突如其来的抗议。他们中的许多人,家里也正在为高涨的电费发愁。

在伦敦的特拉法加广场,情况更加混乱。愤怒的民众推倒了铁栅栏,与警察发生了激烈的冲突。广场上空弥漫着催泪瓦斯的刺鼻气味,此起彼伏的哭喊声和怒吼声交织在一起,场面一度失控。

就连一向以稳定着称的瑞士,也爆发了大规模的抗议活动。在日内瓦湖畔,数万名民众手牵着手,组成了一条长达数公里的人链。他们高举着写有\我们要阳光!\、\拒绝高价能源!\等标语的牌子,用和平但坚定的方式表达着自己的诉求。

各国政府面对这样的局面,都感到了前所未有的压力。

在华城,国会山上人头攒动。来自各州的议员们齐聚一堂,为能源问题展开了激烈的辩论。

\我们必须立即撤销对炎国的禁运!\一位来自加州的民主党议员大声疾呼,\我们的选民正在遭受

前所未有的痛苦!\

\不行!\另一位共和党议员反驳道,\向那些人低头,就等于是在向全世界宣布我们的软弱!\

整个会议厅里吵得不可开交,议长敲打着木槌的声音完全被淹没在一片喧嚣之中。

就在这时,一位年长的参议员缓缓站起身来。他花白的头发在灯光下闪烁着银色的光芒,浑浊的

眼睛里却闪烁着智慧的光芒。

\诸位,\他的声音虽然不大,却有一种奇特的力量,让整个会场瞬间安静下来,\我们现在面临的,不仅仅是一个能源问题,更是一个关乎国家未来的重大抉择。\

所有人都屏住呼吸,等待着这位德高望重的老人继续说下去。

\我们可以继续固执己见,坚持对炎国的禁运。但结果呢?我们的人民会因为高昂的能源价格而

陷入困境,我们的工业会因为高昂的成本而失去竞争力。更可怕的是,我们会失去在新能源领域的主导地位,从而彻底丧失在未来世界的话语权。\

老人的话如同一盆冷水,浇在了每个人的头上。会场里鸦雀无声,每个人都陷入了沉思。

\因此,\老人继续说道,声音中充满了坚定,\我提议立即撤销对炎国的禁运。这不是示弱,而是为了我们的未来做出明智的选择。\

随着老人的话音落下,整个会场爆发出了热烈的掌声。even even那些原本坚决反对的人,此刻也不得不承认,这或许是目前唯一可行的办法。

就这样,在巨大的压力之下,西方国家终于做出了妥协。他们宣布撤销对炎国的禁运,并表示愿意恢复正常的贸易往来。

然而,就在他们以为终于可以松一口气的时候,一个更大的惊雷在等着他们。

京城,炎国外交部新闻发布厅。

李卫东站在讲台上,目光如炬,扫视着台下密密麻麻的中外记者。他的嘴角挂着一抹若有若无的微笑,眼中闪烁着智慧的光芒。

\女士们,先生们,\李卫东开口道,声音清晰而有力,\首先,我代表炎国政府,对某些国家撤销禁运的决定表示欢迎。这无疑是一个明智的选择,有利于世界经济的稳定和发展。\

台下的记者们纷纷点头,有人已经开始奋笔疾书,记录下这段充满外交辞令的开场白。

然而,李卫东接下来的话,却如同一颗重磅炸弹,瞬间引爆了整个新闻发布会。

\但是,\李卫东的声音突然变得严肃起来,\考虑到某些国家此前的不友好行为,以及由此给我们造成的巨大损失,我们决定对这些国家的采购价格进行调整。\

台下的记者们顿时坐直了身子,所有人都屏住呼吸,等待着李卫东的下文。

\具体来说,\李卫东继续说道,语气中带着一丝不容置疑,\对于此前参与禁运的国家,我们的产品价格将上调50%。\

这句话一出,整个新闻发布厅瞬间沸腾了。记者们纷纷站起身来,争先恐后地举手提问。闪光灯此起彼伏,照得整个会场亮如白昼。

\李先生!\一位金发碧眼的西方记者大声问道,声音中带着难以掩饰的震惊,\这是不是意味着炎国在进行报复性定价?\

李卫东微微一笑,眼中闪过一丝狡黠:\这位记者朋友,我想你可能误会了。我们只是根据市场规律进行正常的价格调整。毕竟,某些国家曾经指责我们的低价是在搞'倾销',那么现在我们提高价格,不正是在回应他们的关切吗?\

这番话说得滴水不漏,却让那位西方记者哑口无言。他张了张嘴,想要反驳,却发现无从下口。

另一位来自中东的记者也站了起来:\李先生,这种差别定价是否违反了世界贸易组织的规定?\

李卫东的笑容更加灿烂了:\我的朋友,你提出了一个很好的问题。但是,我想请你回想一下,当某些国家对我们实施禁运的时候,他们是否考虑过世界贸易组织的规定?在国际贸易中,互惠互利是基本原则。我们的差别定价,不过是在维护自身的正当权益罢了。\

这番话说得慷慨激昂,赢得了现场炎国记者的一片掌声。那些西方记者则面面相觑,眼中充满了复杂的情绪。

就在记者会结束后不久,这个消息如同飓风般席卷了全球。

在华盛顿特区,白宫再次陷入了一片混乱。

\这群该死的黄皮猴子!\大统领再次咆哮起来,声音中充满了愤怒和不甘,\他们以为自己是谁?敢这样对我们说三道四!\

国务卿试图安抚暴怒的大统领:\sir,也许我们可以通过外交渠道...\

\外交渠道?\大统领冷笑一声,\你是说求他们吗?不,绝对不行!我们是世界上最强大的国家,我们决不能向那些人低头!\

能源部长小心翼翼地说道:\但是,大统领先生,如果我们不接受这个价格,我们的工业将面临巨大的压力。您知道,即使是这个价格,相比我们自己生产,还是...\

他的话还没说完,就被大统领狠狠地瞪了一眼,吓得赶紧闭上了嘴。

整个椭圆形办公室陷入了一片死寂。大统领站在窗前,双手紧握成拳,指节因用力过度而发白。他的目光投向远方,仿佛在那里能找到解决问题的答案。

然而,他知道,这一次,他们真的被炎国将了一军。

与此同时,在欧洲的各国首都,类似的场景也在上演。

在柏林,德意志联邦议会大厦里,气氛紧张到了极点。

\这是对我们的侮辱!\一位留着胡子的议员愤怒地拍着桌子,\我们是工业强国,怎么能任由一个发展中国家如此欺负我们!\

然而,坐在首位的统领却叹了口气,语气中充满了无奈:\但是,我们别无选择。如果不买他们的产品,我们的工业将失去竞争力。我们必须接受现实。\

在东京,首相官邸内,几位高级官员正在进行紧急磋商。

\我们必须抗议!\经济产业大臣激动地说道,\这种差别定价明显违反了国际贸易规则!\

外务大臣却摇了摇头:\但是,我们拿什么去抗议?当初参与禁运的时候,我们又何尝考虑过国际规则?\

首相坐在首位,眉头紧锁,陷入了沉思。他知道,无论做出什么选择,都将面临巨大的挑战。

就在各国政府陷入困境之际,国际上的大企业和财团也坐不住了。

在纽约的华尔街,几位顶级投行的cEo聚在一起,商讨对策。

\我们必须团结起来,共同抵制炎国的产品!\一位西装革履的中年男子愤怒地说道。

然而,另一位留着山羊胡的老者却苦笑着摇了摇头:\你以为我不想吗?但是,如果我们不用他们的产品,我们的成本将大幅上升。到时候,我们拿什么去和使用了炎国产品的竞争对手竞争?\

整个会议室陷入了一片死寂。这些平日里呼风唤雨的金融巨头们,此刻竟然像是被人扼住了喉咙,说不出话来。

就在这时,会议室的门被推开,一位年轻的助理匆匆走了进来。

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表

投推荐票 上一章 章节目录 下一章 加入书签