手机浏览器扫描二维码访问
想起做决定之前的那些权衡和顾虑,想起那段不愉快的过去,陈非的声音黯了下去:“我那时候真的没有把握,我到底能不能做到……靖扬,你知道的,商场上的事情,我们谁都不能百分百肯定……”
他知道。他当然知道。正因为知道他才更生气。气他总是想要独自面对所有的问题,气他总是这么轻易地把自己丢出他的生活中。
“Fred,告诉我没有下一次了。”
他在索要一个承诺。
陈非看向顾靖扬,顾靖扬也回望着他,一时之间,两人谁都没有说话。
陈非垂下眼,盯着靖扬胸前的圆环,过了片刻,他笑了笑,抬起眼重新看向顾靖扬:“靖扬,我好像还没告诉你,我现在又变成穷光蛋一个了,没房没车没工作,你愿意养我吗?”
顾靖扬明显窒了一下,呼吸都有点不稳:“What does that mean?”
陈非坦荡又温柔地看着他的眼睛,毫不掩饰自己对他刻骨的爱恋:“I mean, will you marry me?”
顾靖扬被他握着的手一个用力,把陈非拉进他的怀抱中。
湿热的唇舌,狂野的深吻,这就是最好的答复。
他双手捧着陈非的脸,在交换唇舌的空档,他用沙哑的嗓音动情地说:“Of course I do.”
我爱你。我愿意。
这是一生的承诺。
Ne trouvez - vous pas que notre époque est fade? Je ne veux pas m‘ennuyer, moi, même si mon époque est fade.
(你有没有发现,我们的生活其实阴暗无聊?但即便如此,我也不愿我的人生过得无滋无味。)
--Vincent Van Gogh
(全文完)